< random >
Joseph's brothers arrived and presented themselves before him. He recognized them, but they did not know him. 58 And when he had given them their provisions, he said: 'Bring me a certain brother from your father. Do you not see that I give just measure and am the best of hosts? 59 If you do not bring him, do not come to us for we shall not give you any more grain." 60 They said: we will surely entice away his father from him; and verily we are doers. 61 And (Joseph) told his servants to put their stock-in-trade (with which they had bartered) into their saddle-bags, so they should know it only when they returned to their people, in order that they might come back. 62 So, when they had returned to their father, they said, 'Father, the measure was denied to us; so send with us our brother, that we may obtain the measure; surely we shall be watching over him.' 63 He said: Can I entrust him to you save as I entrusted his brother to you aforetime? Allah is better at guarding, and He is the Most Merciful of those who show mercy. 64 And when they opened their things, they found their merchandise, restored to them. 'Father,' they said, 'what more should we desire? See, our merchandise here is restored to us. We shall get provision for our family, and we shall be watching over our brother; we shall obtain an extra camel's load -- that is an easy measure. 65 He said: I will not send him with you till ye give me an undertaking in the name of Allah that ye will bring him back to me, unless ye are surrounded. And when they gave him their undertaking he said: Allah is the Warden over what we say. 66 Then he said: 'My sons, do not enter from one gate. Enter through different gates. I cannot be of any help to you against Allah; judgement belongs to Allah alone. In Him I have put my trust. In Him let all put their trust' 67 They entered [safely] as their father had told them. However, he had no power to guard them against God's decree. It was only a wish in Jacob's soul which he had thus fulfilled. He was possessed of knowledge which We had given him. But most people have no knowledge. 68
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.