< random >
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders. 94 And a ban is laid on every town which We have destroyed, that they Shall not return. 95 till Gog and Magog are let loose and slide down out of every slope; 96 And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment). Then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (They will say): "Woe to us! We were indeed heedless of this; nay, but we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)." 97 'Surely you, and that you were serving apart from God, are fuel for Gehenna; you shall go down to it.' 98 Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein. 99 There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). 100 But those whom We have surpassed with the finest (rank) from Us shall be far removed from it, 101 They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life. 102 The supreme awesomeness [of the Day of Resurrection] will cause them no grief, since the angels will receive them with the greeting: "This is your Day [of triumph - the Day] which you were promised!" 103 The day We shall roll up the heavens like a written scroll, We shall revert it (to nothing) as it was before We first created it. This is a promise incumbent on Us; We will certainly fulfil it. 104 We have written in the Psalms, after the Remembrance: 'The righteous among My worshipers shall inherit the earth' 105 This is a lesson for those who worship (God). 106 And We did not send you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) except as a mercy for the entire world. (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him is the Prophet towards all mankind.) 107 Say thou: this only hath been revealed unto me, that your god is only One God. submit ye then?! 108 Then if they turn away, say thou: I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised, 109 God knows well all that is spoken aloud and all that you hide. 110 I do not know if this be a trial for you, or a little advantage for a while." 111 "Judge in truth (between us), O Lord," he said. "Our Lord is merciful, whose help we seek against what you attribute." 112
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.