< random >
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 To your heart that you may be a warner 194 In the perspicuous Arabic tongue. 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 they will not believe in it until they see the grievous punishment. 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Do they really want Our chastisement to be expedited? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 By way of reminder; and We never are unjust. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Lo! verily they are banished from the hearing. 212 So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 Then if they disobey you say to them: "I am quit of what you do." 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 Who watches you when you stand up. 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 who readily lend ear [to every falsehood,] and most of whom lie to others as well. 223 Only the erring people follow the poets. 224 Did you not see that they keep wandering in every valley? 225 and how they say that which they do not? 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها. باستخدام هذه الميزة في القرآن الملون، يمكنك بسهولة قراءة السور حسب ترتيب نزولها من العلق حتى النصر، والذي يختلف عن ترتيبها الوضعي في المصحف من الفاتحة حتى الناس.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there. Using this feature in ColorfulQuran.com, you can easily read the Surahs according to the order of their revelation from The Embryo (Al-Alaq) to The Victory (An-Nasr), which is different from their positional order in the Holy Book from The Key (Al-Fatihah) to The People (An-Nas).
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.