۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Nun. By the pen and by what you write, 1 you are not, because of the favor of your Lord, mad. 2 And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. 3 And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. 4 So you shall see, and they (too) shall see, 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Verily, thy Sustainer alone is fully aware as to who has strayed from His path, Just as He alone is fully aware of those who have found the right way. 7 So (O Muhammad SAW) obey not the deniers [(of Islamic Monotheism those who belie the Verses of Allah), the Oneness of Allah, and the Messenger of Allah (Muhammad SAW), etc.] 8 They only want that you should relent, so that they may come to terms. 9 Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, 10 [And] scorner, going about with malicious gossip - 11 Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous, 12 the crude of low character 13 Because he* has some wealth and sons. (Walid bin Mugaira, who cursed the Holy Prophet.) 14 When Our revelations are rehearsed unto him, he saith: fables of the ancients. 15 We shall brand him upon the muzzle! 16 We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning 17 without making any allowance (for the will of Allah). 18 A calamity from your Lord befell the orchard as they slept. 19 So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). 20 In the morning they called to one another, 21 “Hurry to your orchard if you would gather its fruit.” 22 So they went off, saying one unto another in low tones: 23 No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today. 24 And they left at early morn, assuming they were in control of their purpose. 25 But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray 26 No, rather, we have been prevented' 27 The more upright of the two said, "Did I not bid you to glorify God?" 28 "Glory to our Lord," they said; we were really in the wrong." 29 Then they started blaming one another, 30 They said: "Alas for us! We have indeed transgressed! 31 It may be that our Lord will give us better than this in place thereof. Lo! we beseech our Lord. 32 Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.