۞
Hizb 46
< random >
So also was Jonah among those sent (by Us). 139 Recall what time he ran away unto a laden ship. 140 Then he joined the lots, and was of the condemned. 141 And a fish swallowed him, and he was reproaching himself. 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection. 144 ۞ but We caused him to be cast forth on a desert shore, sick [at heart] as he was, 145 And We caused to grow up for him a gourdplant. 146 We sent him to a hundred thousand men or more, 147 and they believed, and We gave them enjoyment for awhile. 148 AND NOW ask them to enlighten thee: Has thy Sustainer daughters, whereas they would have [only] sons? 149 Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)? 150 Pay heed! It is their slander that they say. 151 "Allah has begotten children"? but they are liars! 152 Has He chosen daughters above sons? 153 What ails you then, how you judge? 154 What, and will you not remember? 155 Do you have any clear authority for such claims? 156 Produce, then, that divine writ of yours, if you are speaking the truth! 157 They have established a kinship between Allah and the angels; and the angels know well that these people will be arraigned (as culprits). 158 Glory be to God above that they describe, 159 except for the sincere worshipers of Allah. 160 But as for you, and that you serve, 161 you shall not tempt any against Him 162 Except one who is (destined) to burn in Hell. 163 Of us there is none but hath a station assigned. 164 we are those who stand ranged in ranks. 165 we are they that give glory. 166 And surely they used to say: 167 "If only we had a tradition [to this effect] from our forebears, 168 "We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!" 169 But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know! 170 for, long ago has Our word gone forth unto Our servants, the message-bearers, 171 will certainly be victorious 172 And that Our hosts, they verily would be the victors. 173 So withdraw from them (O Muhammad) awhile, 174 And watch them, for they will soon see. 175 Our torment seek they to hasten on! 176 When it descends on their courtyards, how terrible that morning will be for those who were warned! 177 Leave them alone for a while, 178 And see, for they are going to see. 179 Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. 180 And peace upon the messengers. 181 And praise to Allah, Lord of the worlds. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.