۞
3/4 Hizb 52
< random >
We swear that We have created the human being and We know what his soul whispers to him. We are closer to him than even his jugular vein. 16 When the two angels meet together, sitting one on the right, and one on the left, 17 Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]. 18 And the hardship of death came with the truth; “This is what you were escaping from!” 19 And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection). 20 And every human being will come forward with [his erstwhile] inner urges and [his] conscious mind, 21 (It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!" 22 And his companion will say: 'This is that which I have present' 23 [Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever, 24 Hinderer of good, transgressor, doubter, 25 Who set up with Allah another god. So cast him ye twain into the torment severe. 26 ۞ His companion will say: "O Lord, I did not lead him to wickedness, but he was himself far astray." 27 He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning. 28 There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures." 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.