۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Was there a period of time when man was not even worthy of a mention? 1 We created man of a sperm-drop, a mingling, and We made him hearing, seeing. 2 We surely showed him the way that he may either be grateful or deny. 3 [Now,] behold, for those who deny the truth We have readied chains and shackles, and a blazing flame 4 [whereas,] behold, the truly virtuous shall drink from a cup flavoured with the calyx of sweet-smelling flowers: 5 a fountain at which the worshipers of Allah drink and make it gush forth abundantly; 6 They fulfil their vows, and fear a day whose evil is upon the wing; 7 They feed the destitute, orphans, and captives for the love of God, saying, 8 (Saying): "We feed you seeking Allah's Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you. 9 Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate. 10 So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness 11 and recompensed them for their patience with a Garden, and silk; 12 In that [garden] they will on couches recline, and will know therein neither [burning] sun nor cold severe, 13 And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. 14 Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass 15 Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure. 16 And they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger, 17 from a flowing spring called Salsabil. 18 ۞ And there shall go round unto them youths ever-young. When thou seest them thou wouldst deem them pearls unstrung. 19 And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent. 20 they will wear green garments of fine silk and rich brocade. They will be adorned with silver bracelets. And their Lord will give them a pure drink. 21 Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.' 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.