< random >
When the messengers came to the family of Lot, 61 He said, “You are an unfamiliar people.” 62 They said: Nay, we have come to you with that about which they disputed. 63 "We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth. 64 Depart with your family in a part of the night and walk behind them and let none of you turn round. Go to a place where you are commanded' 65 And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning. 66 And the people of the city came, rejoicing at the news (of new arrivals). 67 Lut said: "These are my guests: disgrace me not: 68 Fear God and do not shame me." 69 They said, 'Have we not forbidden thee all beings?' 70 Lot said, "These are my daughters if you want them." 71 By your life, they wandered blindly in their dazzlement. 72 Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise. 73 We turned the town upside down and rained upon them stones of clay. 74 Verily therein are signs for men of sagacity. 75 This (city) lies on a road that still survives. 76 In this there is evidence (of the Truth) for the believers. 77 Since the People of the Forest were unjust, 78 and so We inflicted Our retribution on them. And behold, both these [sinful communities] lived by a highway, [to this day] plain to see 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.