< random >
Do you not see that We have set the devils against the infidels to rouse and instigate them? 83 Hence, be not in haste [to call down God's punishment] upon them: for We but number the number of their days. 84 On the day when We shall assemble the righteous towards the Most Gracious, as guests. 85 And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- 86 who have no power of intercession, except those who have taken a covenant with the Merciful. 87 They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!" 88 Certainly you have made an abominable assertion 89 The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for 90 That they should ascribe unto the Compassionate a son. 91 And it is not worthy of the Beneficent Allah that He should take (to Himself) a son. 92 There is none in the heavens and earth except he comes to the Merciful as a worshiper. 93 He has counted and enumerated them one by one. 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 Verily those who believe and do righteous works - anon the Compassionate shall appoint for them affection. 96 So We have made it easy in thine tongue in order that thou mayest thereby give glad tidings unto the Godfearing and warn thereby a people contentious. 97 And how many a generation have We destroyed before them! Do you see any one of them or hear a sound of them? 98
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.