< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Ha. Mim. 1 The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom. 2 Verily in the heavens and the earth are signs unto the believers. 3 and in your creation, and the crawling things He scatters abroad, there are signs for a people having sure faith, 4 and in the alternation of night and day, and the provision God sends down from heaven, and therewith revives the earth after it is dead, and the turning about of the winds, there are signs for a people who understand. 5 These are the revelations of Allah which We rehearse unto thee with truth: in what discourse then, after Allah and His revelations, will they believe? 6 Alas the woe for every dissembling sinner 7 Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment. 8 When he comes to know something of Our messages he makes fun of them: For them is shameful punishment. 9 Gehenna (Hell) is behind them, all that they have earned shall not help them at all, nor shall those they took as guardians, other than Allah. For them there is a mighty punishment. 10 [To pay heed to God's signs and messages:] this is [the meaning of] guidance; on the other hand, for those who are bent on denying the truth of their Sustainer's messages there is grievous suffering in store as an outcome of [their] vileness. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.