< random >
Mention the Day whereon We shall say unto the Hell: art thou filled? and it will say: is there yet any addition? 30 And Paradise, which is not far away, shall be brought closer to those who were cautious. 31 This is what you were promised -- this is for everyone who often turned to God and kept Him in mind, 32 Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance]. 33 Enter it in peace. This is the day of immortality. 34 There they will have all that they desire, and We have more (for them, i.e. a glance at the All-Mighty, All-Majestic). 35 How many an ancient town who were much stronger than them (unbelievers) did We destroy. (In vain), they wandered through the land in search of a place of refuge from Our torment. 36 Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth). 37 In six days We created the heavens and the earth and all that is between them and no weariness touched Us! 38 Therefore (O dear prophet Mohammed peace and blessings be upon him) patiently bear upon what they say, and praising your Lord say His Purity before the sun rises and before the sun sets. 39 proclaim His praise in the night and at the end of every prayer. 40 Take heed that the day the crier calls from a place close (to every one), 41 The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves. 42 Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return. 43 The day the earth will split asunder they will come out hurriedly. This gathering together is easy for Us. 44 Fully aware are We of what they [who deny resurrection] do say; and thou canst by no means force them [to believe in it]. Yet none the less, remind, through this Qur'an, all such as may fear My warning. 45
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.