۩
Prostration
< random >
Have you seen him who turns his back, 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see? 35 Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses, 36 and of Abraham, who lived up to the trust? 37 To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. 38 and that a man shall have to his account only as he has laboured, 39 And that his effort is going to be seen - 40 And only then will he receive his recompense in full; 41 And that to your Lord (Allah) is the End (Return of everything). 42 and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, 43 And He who ordains death and life; 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From a drop (of seed) when it is poured forth; 46 That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead); 47 That it is He who makes you rich and contented; 48 and that it is He alone who sustains the brightest star; 49 And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people), 50 And Samood, so He spared not 51 and before them the people of Noah who were even more unjust and insolent; 52 And the subverted cities He overthrew. 53 so that there covered it that which covered. 54 Which then of thy Lord's benefits wilt thou doubt? 55 He (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) is a Herald of Warning, like the former Heralds of Warning. 56 The near event draws nigh. 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Are you astonished at this news, 59 And you laugh at it and weep not, 60 while you make merry? 61 So prostrate to Allah and worship [Him]. ۩ 62
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.