۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped 22 besides God, and lead them to the path of the Fire; 23 and detain them there; they will be called to account. 24 'Why do you not help one another? 25 Nay! on that day they shall be submissive. 26 And they will turn to one another, and question one another. 27 They will say: verily ye! ye were wont to come unto us Imposing. 28 Others will respond, "It was you who did not want to have any faith. 29 "Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion! 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 We led you astray as we were ourselves astray." 32 So, they will become partners in punishment. 33 that is how We deal with evil-doers. 34 They were the ones, who on being told, "God is only One," become puffed-up with pride 35 And they said: are we going to abandon our gods on account of a poet distracted? 36 No, indeed, he has brought the truth, and confirmed the Messengers. 37 Lo! (now) verily ye taste the painful doom - 38 although you shall not be requited for aught but what you were wont to do. 39 Not so, however, God's true servants: 40 For them is a known sustenance, 41 Fruits. And they will be honoured 42 in the Gardens of Bliss, 43 (Sitting) on couches, face to face, 44 A cup will be passed round among them [with a drink] from unsullied springs, 45 White, delicious for the drinkers. 46 no headiness will be in it, and they will not get drunk thereon. 47 Theirs shall be wide-eyed maidens with bashful, restrained glances, 48 (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). 49 Then some of them will turn to others, and will ask each other. 50 One of them will say, "I had a companion who asked me, 51 "Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)? 52 after we die and become dust and bones, we shall be brought to judgement?'" 53 He will say, "Would you [care to] look?" 54 Then he looked down and saw him in the midst of hell. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 "Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)." 57 Then, are we not to die 58 "Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise)." 59 This is certainly the greatest triumph 60 For the like of it should the workers work. 61 Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum? 62 Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.). 63 It is a tree that grows at the bottom of Hell. 64 The fruit thereof is as though the hoods of the serpents. 65 Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 Surely they found their fathers going astray, 69 So they hastily follow their footsteps! 70 Before them a multitude of people of olden times had erred, 71 But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;- 72 Then see the nature of the consequence for those warned, 73 Only Our sincere servants were saved. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.