< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
WHEN THE SUN is shrouded in darkness, 1 when the stars shall be thrown down, 2 And when the mountains are removed 3 when the pregnant camels are neglected, 4 And when the wild beasts are gathered 5 and when the seas boil over, 6 And when the souls he paired, 7 and when the female infant buried alive is asked 8 For what sin she was slain, 9 the records of deeds are made public, 10 and when heaven is laid bare, 11 And when Hellfire is set ablaze 12 when Paradise is brought close: 13 then shall each person know what he has brought along. 14 I swear by the receding stars, 15 stars which are visible during the night 16 and by the night as it recedes, 17 And by the dawn when it breathes 18 that the Quran is the word of the honorable angelic, mighty Messenger 19 with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned 20 who is obeyed there and is worthy of trust. 21 (O people of Makkah), your companion is not mad; 22 Assuredly he beheld him in the horizon manifest. 23 And he is not avid of the Unseen. 24 Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned. 25 Whither, then, will you go? 26 It is not except a reminder to the worlds 27 for whosoever of you would go straight, 28 And ye shall not will unless it be that Allah, the Lord of the worlds, willeth. 29
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.