۞
1/4 Hizb 39
< random >
The unbelievers have said, "Shall we and our fathers be brought out of the graves after we become dust? 67 We have certainly been promised this, we and our fathers before; these are naught but stories of the ancients 68 Say to them (O Muhammad SAW) "Travel in the land and see how has been the end of the criminals (those who denied Allah's Messengers and disobeyed Allah)." 69 And grieve thou not over them nor be straitened because of that which they plot. 70 And they say: When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful? 71 Say, "Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient. 72 Surely thy Lord is bountiful to men; but most of them are not thankful. 73 Verily your Lord knows what lies hidden in their breasts and what they disclose. 74 And there is nothing hidden in the heaven and the earth, but is in a Clear Book (i.e. Al-Lauh Al-Mahfuz). 75 This Quran tells the Israelites most of the matters about which they had disputes among themselves. 76 And truly, it (this Quran) is a guide and a mercy to the believers. 77 Indeed your Lord will decide between them by His judgement. He is All-Mighty, All-Knowing. 78 Wherefore put thy trust in Allah; verily thou art on manifest truth. 79 You do not make the dead hear, nor do you make the deaf hear you call when they turn about, retreating. 80 Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses and are Muslims. 81 ۞ And when the Word is fulfilled against them (the unjust), we shall produce from the earth a beast to (face) them: He will speak to them, for that mankind did not believe with assurance in Our Signs. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.