< random >
Animals (Al-An 'aam)
165 verses, revealed in Mecca after The Hijjr Valley (Al-Hijjr) before The Arrangers (Al-Saaffaat)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
All praises and thanks be to Allah, Who (Alone) created the heavens and the earth, and originated the darkness and the light, yet those who disbelieve hold others as equal with their Lord. 1 He it is who created you of clay and then decreed a term - and a term determined is with Him - yet ye waver. 2 And He is Allah in the heavens and in the earth; He knows your secret (thoughts) and your open (words), and He knows what you earn. 3 Never came there unto them a revelation of the revelations of Allah but they did turn away from it. 4 So they have indeed rejected the truth when it came to them; therefore the truth of what they mocked at will shine upon them. 5 Have they not seen how many generations We destroyed before them? We established them on the earth more firmly than you, and We sent the clouds over them, pouring down abundant rain; and made the rivers flow at their feet. Yet We destroyed them for their sins, and raised up other generations after them. 6 And even if We had sent down unto you (O Muhammad SAW) a Message written on paper so that they could touch it with their hands, the disbelievers would have said: "This is nothing but obvious magic!" 7 And they said, “Why has not an angel been sent down to him?” And had We sent down an angel, then the matter would have been finished, and they would not get any respite. 8 And had we appointed an angel as a Prophet, We would still have made him as a man and would keep them in the same doubt, as they are now in. 9 And indeed before your time (O Muhammad!) many a Messenger has been scoffed at; but those who mocked at them were encompassed by the Truth they had scoffed at. 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.