< random >
Do the unbelievers think that they can take My worshipers as guides other than Me? We have prepared Gehenna to be the hospitality of the unbelievers. 102 Say, (O Muhammad): "Shall We tell you who will be the greatest losers in respect of their works? 103 It will be those whose effort went astray in the life of the world and who believe nevertheless that they are doing good. 104 Those are they that disbelieve in the signs of their Lord and the encounter with Him; their works have failed, and on the Day of Resurrection We shall not assign to them any weight. 105 Hell will be their reward, because they denied the truth, and made a jest of My signs and My messengers. 106 "Verily! Those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous deeds, shall have the Gardens of Al-Firdaus (the Paradise) for their entertainment. 107 Wherein they will abide, with no desire to be removed from thence. 108 Tell them, "If the ocean became ink for writing the words of my Lord, surely the ocean would be exhausted before the words of my Lord came to an end -- even if We were to add another ocean to it." 109 Say: 'I am only a mortal the like of you; it is revealed to me that your God is One God. So let him, who hopes for the encounter with his Lord, work righteousness, and not associate with his Lord's service anyone. 110
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cave (Al-Kahf). Sent down in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.