< random >
Pray, "Lord, if you would show me that [the punishment] of which they have been warned, 93 "My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)." 94 We have certainly the power to make you see what We have promised them. 95 Respond to the injustice (done to you) with the better deed. We know best what they attribute to God. 96 Say: "My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils. 97 I seek your protection should they approach me." 98 lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my Lord! send me back. 99 that I should do righteousness in that I forsook' No! It is only a word which he will speak. Behind them there shall stand a barrier till the Day that they shall be resurrected. 100 So when the Trumpet is blown so there will neither be any relationship among them* that day, nor will they ask about one another. (The disbelievers) 101 Then those whose scales are heavy, they are the successful. 102 And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide. 103 The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted. 104 “Were not My verses recited to you, so you used to deny them?” 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 O our Sustainer! Cause us to come out of this [suffering] - and then, if ever We revert [to sinning,] may we truly be [deemed] evildoers!" 107 He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me. 108 Surely there was a party of My servants who said: O our Lord! we believe, so do Thou forgive us and have mercy on us, and Thou art the best of the Merciful ones. 109 But you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget My remembrance. 110 "I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..." 111 He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years? 112 They will say, “We stayed a day or part of a day, so ask those who keep count.” 113 [Whereupon] He will say: "You have spent there but a short while: had you but known [how short it was to be]! 114 Did you think that We had created you for a playful purpose and that you were not to return to Us?" 115 Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne. 116 He who invokes any other god along with Allah " one for whom he has no evidence" his reckoning is with his Lord alone. Indeed, these unbelievers shall not prosper. 117 And say thou: my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. 118
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.