۞
Hizb 39
< random >
And certainly We sent to Samood their brother Salih, saying: Serve Allah; and lo! they became two sects quarrelling with each other. 45 'My nation' he said, 'why do you wish to hasten evil rather than good? Why do you not ask the forgiveness of Allah, in order that you find mercy' 46 They answered: "We augur evil from thee and those that follow thee!" Said he: "Your destiny, good or evil, rests with God; yea, you are people undergoing a test!" 47 And there were nine persons in the city who used to cause turmoil in the land and did not wish reform. 48 They said: Swear to each other by Allah that we will certainly make a sudden attack on him and his family by night, then we will say to his heir: We did not witness the destruction of his family, and we are most surely truthful. 49 So they devised a scheme, and We made our secret plan, and they remained neglectful. 50 And behold the consequences of their devising! We destroyed them, and their nation altogether. 51 So these are their houses fallen flat, the recompense of their injustice; indeed in this is a sign for people who know. 52 And We saved those who believed, and used to fear Allah, and keep their duty to Him. 53 And Lot! when he said unto his folk: Will ye commit abomination knowingly? 54 Must you go lustfully to men instead of women? Indeed, you are a people who are deeply ignorant." 55 ۞ His people had no answer but to say, "Expel Lot and his family from the town for they want to be pure." 56 Eventually We saved (Lot) and his family, except his wife. We had decreed that she should be among those who would remain behind. 57 And We rained down on them a rain (of stones). So evil was the rain of those who were warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.