۞
Hizb 46
< random >
And indeed Yunus is one of the Noble Messengers. 139 Call to mind when he fled to the laden ship, 140 Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea. 141 So the whale swallowed him, for he was blameworthy, 142 And had he not been of those who hallow Him, 143 He would have remained in its belly till the day when all will be raised. 144 ۞ We then put him ashore on a plain, and he was sick. 145 And We caused to grow over him a tree, a gourd. 146 And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded. 147 And they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons. 149 Or did We create the angels females, while they were witnesses? 150 Then is it of their lying that they say: 151 'Allah has begotten' They are truly liars. 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What aileth you? How judge ye? 154 Will you not then mind? 155 Or have ye a clear warrant? 156 Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful! 157 And they have made between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up 158 Exalted is Allah above what they describe, 159 except the servants of God, sincere and devoted. 160 So surely you and what you worship, 161 Can lead (any) into temptation concerning Allah, 162 Except such as are (themselves) going to the blazing Fire! 163 There is not one of us (angels) but has his known place (or position); 164 "And we are truly those who stand in rows, 165 We glorify God." 166 They used to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 “We would certainly be the chosen bondmen of Allah.” 169 And yet, [now that this divine writ has been placed before them,] they refuse to acknowledge it as true! In time, however, they will come to know [what it was that they had rejected]: 170 And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones: 171 assuredly they shall be helped, 172 and that Our hosts shall triumph. 173 Therefore turn away from them till a time, 174 And watch them and they shall see (the punishment)! 175 So are they being impatient for Our punishment? 176 But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones. 177 Stay away from them for a while 178 and see [them for what they are]; and in time they [too] will come to see [what they do not see now]. 179 Your Lord, the Lord of Honor, is too exalted to be considered as they describe Him. 180 Peace be upon the Messengers 181 And praise be to Allah, Lord of the Worlds! 182
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.