And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 Full of overhanging branches -- 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78