۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ When the Event inevitable cometh to pass, 1 and then there will be no one to deny its occurrence 2 It will abase some and exalt others. 3 When the earth is shaken up convulsively, 4 and the mountains are totally shattered and crumble to pieces 5 So that they become dust seattered. 6 And ye are classes three. 7 Then (as to) the companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand! 8 And there shall be such as will have lost themselves in evil: oh, how [unhappy] will be they who have lost themselves in evil! 9 And those who surpassed have indeed excelled. 10 they who were [always] drawn close unto God! 11 In Gardens of Delight. 12 A [large] company of the former peoples 13 and a lesser number from the later generations. 14 They will recline on jewelled couches 15 Reclining on them, facing each other. 16 Immortal youths will serve them 17 with goblets and ewers, and a cup from a spring 18 a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness; 19 with fruits of their own choice 20 and the flesh of birds, as they desire. 21 and wide-eyed houris 22 The likes unto pearls hidden. 23 A recompense for that which they have been working. 24 Therein they shall hear no idle talk, no cause of sin, 25 only the words of peace and tranquillity. 26 And the fellows on the right hand; how be happy shall the fellows on the right hand be! 27 (will be) among thornless Lote trees. 28 And [banana] trees layered [with fruit] 29 and amid the extended shade 30 By water flowing constantly, 31 and an abundance of fruits, 32 Whose season is not limited, and their supply will not be cut off, 33 And carpets raised. 34 Lo! We have created them a (new) creation 35 Then We have made them virgins, 36 intensely loving and of matching age. 37 like of age for the Companions of the Right. 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.