۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ He frowned and turned away 1 when the blind man approached him, 2 And what do you know, he may be of the pure! 3 Or be admonished, so that the admonition might have profited him? 4 As to one who regards Himself as self-sufficient, 5 You pay full attention, 6 although it is not for you to be concerned if he remained unpurified. 7 But as for he who came to you striving [for knowledge] 8 and in awe of God 9 Him thou neglectest! 10 These verses are a reminder 11 Let him who will, pay heed to it. 12 In honored books, 13 uplifted, purified, 14 (Written) by the hands of scribes- 15 Honourable and Virtuous. 16 Cursed be man! how ungrateful is he! 17 [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? 18 Out of a drop of sperm! He creates and proportions him, 19 Then the way He made easy. 20 Then He causes him to die and be buried. 21 Then, when He will, He bringeth him again to life. 22 Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him! 23 Let the human reflect on the food he eats, 24 We let the rain pour down in torrents 25 Then split the earth in clefts 26 And We cause therein the grain to grow, 27 And grapes and vegetables 28 and olives and palms, 29 and burgeoning enclosed gardens 30 And fruit and grass - 31 Provision for you and your cattle. 32 AND SO, when the piercing call [of resurrection] is heard 33 Man will fly from his brother, 34 And from his mother and father, 35 And his wife and his children, 36 Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). 37 On that day faces will be bright as dawn, 38 Laughing, rejoicing. 39 And many a face will be covered with dust on that day. 40 with darkness overspread: 41 Those are the disbelievers, the wicked ones. 42
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.