۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif-Lam-Mim-Sad. 1 A book has been revealed to you, (Muhammad). You should not hesitate to convey its warning and its good advice to the believers. 2 Follow what has been sent down to you from your Lord, and follow no friends other than He; little do you remember. 3 And how many a [rebellious] community have We destroyed, with Our punishment coming upon it by night, or while they were resting at noontide! 4 When Our wrath struck them, they could do nothing but confess to their sins. 5 Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent and verily, We shall question the Messengers. 6 And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place). 7 On that Day, the weighing is true. He whose scales are heavy those are the prosperers, 8 And as for those whose scale will be light, they are those who will lose their ownselves (by entering Hell) because they denied and rejected Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). 9 And We have given you (mankind) power in the earth, and appointed for you therein livelihoods. Little give ye thanks! 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.