۞
3/4 Hizb 16
< random >
۞ AND UNTO [the tribe of] 'Ad [We sent] their brother Hud. He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Will you not, then, be conscious of Him?" 65 The chieftains of his people, who were disbelieving, said: Lo! we surely see thee in foolishness, and lo! we deem thee of the liars. 66 (Hud) said: "O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)! 67 I convey unto you the messages of my Lord and am for you a true adviser. 68 What! do you wonder that a reminder has come to you from your Lord through a man from among you that he might warn you? And remember when He made you successors after Nuh's people and increased you in excellence in respect of make; therefore remember the benefits of Allah, that you may be successful. 69 They answered: "Hast thou come to us [with the demand] that we worship God alone, and give up all that our forefathers were wont to worship? Bring about, then, that [punishment] with which thou hast threatened us, if thou art a man of truth!" 70 Said he, 'Anger and wrath from your Lord have fallen upon you. What, do you dispute with me regarding names you have named, you and your fathers, touching which God has sent down never authority? Then watch and wait; I shall be with you watching and waiting.' 71 So We delivered him, and those with him, by a mercy from Us; and We cut off the last remnant of those who cried lies to Our signs and were not believers. 72
۞
3/4 Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.