And when they entered unto Yusuf, he betook his full brother unto himself, and said: verily I am thine own brother Yusuf, so sorrow not over that which they have been working. 69 Then, when he had equipped them with their equipment, he put his drinking-cup into the saddlebag of his brother. Then a herald proclaimed, 'Ho, cameleers, you are robbers!' 70 They said while they turned toward them: what is it that ye miss! 71 They said, 'We are missing the king's goblet. Whoever brings it shall receive a camel's load; that I guarantee.' 72 They said: by Allah! assuredly ye know that we came not to work corruption in the land, nor we have been thieves. 73 They said: But what shall be the requital of this, if you are liars? 74 "The punishment for that (should be)," they said, "that he in whose luggage it is found should be held as punishment. This is how we repay the wrong-doers." 75 Then Joseph began searching their bags before searching his own brother's bag. Then he brought forth the drinking-cup from his brother's bag. Thus did We contrive to support Joseph. He had no right, according to the religion of the king (i.e. the law of Egypt), to take his brother, unless Allah so willed. We exalt whomsoever We will over others by several degrees. And above all those who know is the One Who truly knows. 76 ۞ They said, "If he is a thief, a brother of his had [also] committed theft before him." But Joseph kept his secret and revealed nothing to them. He said [to himself], "Your deed was worse. God best knows the things you speak of." 77 They said, "Noble Prince, his father is very old so please take one of us in his place. We believe that you are a righteous person". 78 He replied, "God forbid! How could I take someone in place of the thief? In doing so I would be committing injustice." 79