۩
Prostration
< random >
Allah knows what every female bears, and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase; and there is a measure with Him of everything. 8 He knows all the unseen and seen. He is the most Great and High. 9 Equal unto him is he among you who hideth the word and he who publisheth it, and he who hideth himself in the night and he who goeth about freely in the day. 10 he has attendant angels, before him and behind him, watching over him by God's command. God changes not what is in a people, until they change what is in themselves. Whensover God desires evil for a people, there is no turning it back; apart from Him, they have no protector. 11 It is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hope: It is He Who doth raise up the clouds, heavy with (fertilising) rain! 12 and the thunder glorifies Him with His praise and the angels do so too in awe of Him, and He sends His thunderbolts to strike anyone He pleases, yet they dispute about God, who is inexorable in His power. 13 To call on Him is true (supplication). For those they invoke other than Him do not answer them at all, except like a man who stretches his hands towards the water that it reach his mouth, but it will never reach it. Not more than error are the prayers of infidels. 14 And before God prostrate themselves, willingly or unwillingly, all [things and beings] that are in the heavens and on earth, as do their shadows in the mornings and the evenings. ۩ 15 Say thou: who is the Lord of the heavens and the earth? Say thou: Allah. Say thou: have ye then taken beside Him patrons who own not to themselves benefit nor hurt! Say thou: are the blind and the seer equal? Or, the darknesses and light equal? Or have they set up associates unto Allah, who have created even as He hath created, so that the creation hath become dubious unto them! Say thou: Allah is the Creator of everything; and He is the One, the Subduer. 16 He sends down water from the skies, which flows in channels according to their capacity, with the scum borne on the surface of the torrent, as rises the scum when metals are heated on the fire for making ornaments and household utensils. This is how God determines truth and falsehood. The scum disappears like the foam on the bank, and that which is useful to man remains on the earth. That is how God sets forth precepts of wisdom. 17 of those who have responded to their Sustainer with a goodly response, and of those who did not respond to Him. [As for the latter,] if they possessed all that is on earth, and twice as much, they would surely offer it as ransom [on the Day of Judgment]: a most evil reckoning awaits them, and their goal is hell: and how evil a resting-place! 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.