۞
1/4 Hizb 31
< random >
(Muhammad), they will ask you about Dhu 'l-Qarnayn. Say, "I shall tell you something about him". 83 We granted him power in the land and endowed him with all kinds of resources. 84 And he followed a road 85 Until when he reached the place where the sun set, he found it going down into a black sea, and found by it a people. We said: O Zulqarnain! either give them a chastisement or do them a benefit. 86 He said: "Whoever doth wrong, him shall we punish; then shall he be sent back to his Lord; and He will punish him with a punishment unheard-of (before). 87 But as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and We shall speak unto him a mild command. 88 Thereafter he followed a way. 89 until he came to the rising-place of the sun, where he found it rising on a people for whom We had provided no shelter from it. 90 thus [We had made them, and thus he left them; and We did encompass with Our knowledge all that he had in mind 91 Then followed he (another) way, 92 after this to the middle of two mountains where he found a people who could hardly understand a single word. 93 They said: O Dhu'l-Qarneyn! Lo! Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them? 94 He replied, "The power that my Lord has granted me is better (than your tax). Help me with your man-power and I shall construct a barrier between you and Gog and Magog. 95 Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper." 96 (Thus he constructed the barrier which) neither Gog nor Magog were able to climb nor were they able to dig a tunnel through the iron and brass barrier. 97 He said, 'This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into powder; and my Lord's promise is ever true.' 98 ۞ On the day when the barrier is demolished, We will leave human beings in chaos. We will leave them like the waves of the sea striking against each other. Then the trumpet will be sounded and We will bring them all together. 99 We will fully expose the view of hell on that Day to the disbelievers, 100 They whose eyes were under a cover from My reminder and they could not even hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.