< random >
Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord! 42 Do they [really think that they] have deities that could shield them from Us? Those [alleged deities] are not [even] able to succour themselves: hence, neither can they [who worship them hope to] be aided [by them] against Us. 43 But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome? 44 SAY [unto all men]: "I but warn you on the strength of divine revelation!" But the deaf [of heart] will not hearken to this call, however often they are warned. 45 Even if a whiff of the Lord's chastisement were to touch them they would surely say: "Ah woe, alas, we were surely sinful." 46 And We set a just balance for the Day of Resurrection so that no soul is wronged in aught. Though it be of the weight of a grain of mustard seed, We bring it. And We suffice for reckoners. 47 And certainly We gave to Musa and Haroun the Furqan and a light and a reminder for those who would guard (against evil). 48 Those who fear their Lord without seeing and who apprehend the Last Day. 49 And this is a blessed Reminder (the Quran) which We have sent down, will you then (dare to) deny it? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.