۞
1/2 Hizb 37
< random >
The Poets (Alshu'araa')
227 verses, revealed in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Ta. Sin, Mim. 1 These are verses of the Book that makes (things) clear. 2 It may be that you (O Muhammad SAW) are going to kill yourself with grief, that they do not become believers [in your Risalah (Messengership) and in your Message of Islamic Monotheism]. 3 Had We so willed, We could have sent down unto them a message from the skies, so that their necks would [be forced to] bow down before it in humility. 4 And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it. 5 So they have cried lies; therefore assuredly tidings will come to them of that they mocked at. 6 Do they not see the earth, and what beneficial kinds of things We have caused to grow in it? 7 Lo! herein is indeed a portent; yet most of them are not believers. 8 Verily Your Lord is Infinitely Mighty, Most Compassionate. 9
۞
1/2 Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.