۞
Hizb 53
< random >
Did the news of Ibrahim’s honourable guests reach you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)? 24 When they came to him, they said: “Peace”; he said: “Peace also be to you; (you seem to be) a group of strangers.” 25 Then he went to his home so he brought a healthy calf. 26 He then presented it before them and said, “Do you not eat?” 27 [And when he saw that the guests would not eat,] he became apprehensive of them; [but] they said, "Fear not" - and gave him the glad tiding of [the birth of] a son who would be endowed with deep knowledge. 28 Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman! 29 They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower." 30 ۞ He said: what then is your errand! O ye sent ones! 31 They said: "We have been sent to a wicked people 32 that we may unleash a shower of clay-stones 33 Sent forth from your Lord for the extravagant. 34 So We brought out from therein the believers. 35 We therefore found just one house over there that was Muslim. 36 And We left therein a sign for those who fear the afflictive torment. 37 In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, 38 But he turned away with his forces and said: A magician or a mad man. 39 So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable. 40 There is also evidence of the Truth in the story of Ad whom We struck with a violent wind 41 It left out nothing in its path, but which it split up into fragments. 42 And in Thamud, when We said to them: "Enjoy yourselves for a while;" 43 But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on. 44 And they were unable to arise, nor could they defend themselves. 45 And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.