۩
Prostration
< random >
The Embryo (Al-Alaq)
19 verses, revealed in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Recite thou in the name of thy Lord Who hath created 1 Created man, out of a (mere) clot of congealed blood: 2 Recite! Your Lord is the most Honorable One, 3 Who teacheth by the pen, 4 taught the human what he did not know. 5 Despite this, the human being still tends to rebel 6 whenever he believes himself to be self-sufficient: 7 Indeed towards your Lord only is the return. 8 Have you seen him who forbids 9 A slave (Muhammad (Peace be upon him)) when he prays? 10 Hast thou considered whether he is on the right way, 11 and enjoins piety? 12 Have you thought that if he denies and turns away, 13 Knows he not that Allah does see (what he does)? 14 Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,- 15 A lying, sinful forelock! 16 Then, let him call (for help) to his council (of comrades): 17 [the while] We shall summon the forces of heavenly chastisement! 18 Nay, pay thou no heed to him, but prostrate thyself [before God] and draw close [unto Him]! ۩ 19
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Embryo (Al-Alaq). Sent down in Mecca. First revelation of the Quran before The Pen (Al-Qalam)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.