< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the Star when it setteth, 1 your companion is not in error nor has he gone astray. 2 nor speaks he out of caprice. 3 that [which he conveys to you] is but [a divine] inspiration with which he is being inspired 4 and taught to him 5 One of soundness. And he rose to [his] true form 6 standing poised at the highest point on the horizon, 7 Then he approached and descended 8 And was at a distance of two bows' length or (even) nearer, 9 then revealed to his servant that he revealed. 10 His heart lies not of what he saw; 11 What! do you then dispute with him as to what he saw? 12 And certainly he saw him descend a second time: 13 By the lote-tree of the utmost boundary, 14 nigh which is the Garden of the Refuge, 15 When the lote-tree was being enveloped, by whatever around it. 16 (Muhammad's) eyes did not deceive him, nor did they lead him to falsehood. 17 Certainly he saw of the greatest signs of his Lord. 18 (Can anything as such be considered true) of al-Lat, al-Uzza, 19 and about the third deity, al-Manat? 20 What! for you the male sex, and for Him, the female? 21 Then that is surely a very unjust distribution! 22 They are nothing but some names that you have coined, you and your forefathers Allah has not sent any proof for them; they follow only guesses and their own desires; whereas the guidance from their Lord has come to them. 23 Is the human to have whatever he fancies? 24 But it is to God that the Hereafter and this world belong. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.