< random >
Whatsoever is on it (the earth) will perish. 26 only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure. 27 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 28 Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter. 29 Which of your Lord's wonders would you deny? 30 We will attend to you, O prominent beings. 31 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 32 O assembly of jinns and men! If you have power to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)! 33 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 34 Flames of smokeless fire and black smoke without flames, will be let loose on you, so you will not be able to retaliate. 35 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 36 (On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil. 37 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 38 Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn. 39 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 40 The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet. 41 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 42 This is the Hell which the Sinners deny: 43 They will go round and around between it and boiling water. 44 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.