< random >
There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 These Gardens will abound in green, blooming branches. 48 So which of the favors of your Lord would you deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Dark-green. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.