۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning. 1 Verily We created man from a sperm yoked (to the ovum) to bring out his real substance, then gave him hearing and sight. 2 Lo! We have shown him the way, whether he be grateful or disbelieving. 3 Surely We have prepared for the unbelievers chains and shackles and a burning fire. 4 Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor. 5 A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly. 6 They keep their vows and fear a day the woe of which will spread far and wide; 7 And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,- 8 (saying): “We feed you only for Allah's sake; we do not seek of you any recompense or thanks, 9 Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful." 10 So God will protect them from the evil of that day, and grant them happiness and joy, 11 For their patience, He will reward them with Paradise and silk. 12 Reclining in it, upon thrones; they will not see the hot sunshine in it, nor the bitter cold. 13 since its [blissful] shades will come down low over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach. 14 And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass], 15 Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire. 16 And in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger. 17 [From] a fountain within Paradise named Salsabeel. 18 ۞ Immortal youths will go about them, when you see them, you would suppose them to be scattered pearls. 19 Whitherto you look around, you will see an abundance of bliss and the glories of a great kingdom. 20 Upon those [blest] will be garments of green silk and brocade; and they will be adorned with bracelets of silver. And their Sustainer will them to drink of a drink most pure. 21 (And it will be said unto them): Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance. 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.