۞
1/4 Hizb 17
< random >
The chiefs of the people of Fir'awn said: verily this is a magician knowing. 109 He would drive you forth from your land; so what is it that ye enjoin? 110 They said: put him and his brother off, and send unto the cities callers. 111 to summon every wellversed sorcerer to you' 112 And the magicians came to Firaun, and said, “Will we get some reward if we are victorious?” 113 He said: "Yes, and moreover you will (in that case) be of the nearest (to me)." 114 They said, 'Moses, wilt thou cast, or shall we be the casters?' 115 He said: Throw! And when they threw they cast a spell upon the people's eyes, and overawed them, and produced a mighty spell. 116 Then We inspired Moses, saying, "Throw down your staff." And it immediately swallowed up their false devices. 117 ۞ Thus was the Truth vindicated and that which they were doing was made vain. 118 So the (great ones) were vanquished there and then, and were made to look small. 119 And the enchanters were thrown down, prostrating (themselves). 120 They said: we believe in the Lord of the worlds. 121 “The Lord of Moosa and Haroon.” 122 Said Pharaoh: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this is a trick which ye have planned in the city to drive out its people: but soon shall ye know (the consequences). 123 I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, then will I crucify you all together. 124 They said: "For us, We are but sent back unto our Lord: 125 You would punish us only because we believed in the signs of our Lord when they were shown to us. Our Lord, pour patience upon us, and cause us to die in a state of submission to You." 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.