< random >
Blessed is He Who, if He please, will give you what is better than this, gardens beneath which rivers flow, and He will give you palaces. 10 Yet they reject the Hour as untrue. We have prepared a Fire for those who deny the Resurrection. 11 When it will see them from afar, they will hear its raging and roaring. 12 And when they are chained together and flung into a narrow space therein, they will begin to call for death. 13 They will be told, "Do not pray to die only once but pray to die many times." 14 Say: Is this better or the abiding garden which those who guard (against evil) are promised? That shall be a reward and a resort for them. 15 Therein they will eternally have whatever they want. This is a binding promise from your Lord." 16 BUT [as for people who are oblivious of thy Sustainer's oneness] one Day He will gather them together with all that they [now] worship instead of God, and will ask [those to whom divinity was falsely ascribed]: "Was it you who led these My creatures astray, or did they by themselves stray from the right path?" 17 They will reply, "Lord, You alone deserve all glory! We were not supposed to choose any guardian other than you. Since you have been benevolent to these people and their fathers, they forgot Your guidance and, thus, became subject to perdition." 18 “So the deities have belied what you state so now you can neither avert the punishment nor help yourself; and whoever among you is unjust, We shall make him taste a terrible punishment.” 19 All the Messengers whom We sent before, certainly, ate food and walked through the streets. We have made some of you (people) a trial for the others. Would you then exercise patience? Your Lord is All-aware. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.