۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ What are they asking (one another)? 1 About the great event, 2 About which they are in disagreement. 3 Surely yes, they will soon come to know! 4 Surely, they will soon find out the truth! 5 Have We not made the earth a resting place? 6 and raised the mountains like supporting poles? 7 And We have created you in pairs. 8 And We made your sleep to be rest (to you), 9 made the night as a covering, 10 and We made the day for a livelihood. 11 And We have builded over you seven strong heavens. 12 and We appointed a blazing lamp 13 And We have sent down from the rain-clouds water plenteous. 14 so that We may bring forth thereby grain and a variety of plants, 15 and gardens luxuriant. 16 Lo! the Day of Decision is a fixed time, 17 The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds; 18 And the heaven is opened and becometh as gates, 19 And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. 20 Truly Hell is as a place of ambush, 21 The rebels' abode, 22 In it shall they remain for a long time. 23 tasting therein neither coolness nor any drink 24 save boiling water and pus 25 as a fitting recompense for their deeds. 26 Indeed, they did not hope for a Reckoning, 27 and they rejected outright Our signs; 28 but We have recorded everything in a Book. 29 "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment." 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.