۞
1/4 Hizb 33
< random >
How many a wrong-doing town did We shatter and then raise up another people. 11 And when they felt Our Might they fled from it. 12 [Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned." 13 "Woe, alas," they said, "we were really sinful." 14 Such was what they continued to say until We mowed them down and made them completely extinct. 15 It was not in play that We created the heavens and the earth and all that lies between them. 16 Had We wished to find a pastime, We would surely have found it in that which is with Us, if such had been Our will. 17 No, We hurl truth at falsehood, and it shall conquer it, and see, falsehood vanishes. Woe to you for all you have described. 18 And His is whosoever is in the heavens and the earth; and those nigh unto Him are not too stiff-necked for His worship nor are they weary. 19 Nor cease to endeavour praising Him night and day. 20 Or have they taken gods from the earth who raise (the dead). 21 Why, were there gods in earth and heaven other than God, they would surely go to ruin; so glory be to God, the Lord of the Throne, above that they describe! 22 He is not to be questioned about what He does, but they shall be questioned. 23 Have they taken gods, other than Him? Say: 'Bring us your proof! Here is the Remembrance of he who is with me and the Remembrance of those before me' But no, most of them do not know the truth, therefore they turn away. 24 We sent all messengers before you with this revelation: "There is no deity save Me, so worship Me alone." 25 And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son. Be He Glorified! Nay, but (those whom they call sons) are honoured slaves; 26 They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act. 27 He knows what was there before them and what came after them; and they did not intercede for any one but whom He willed, and they were filled with awe of Him. 28 ۞ And whosoever of them should say: verily I am a god beside Him, such a one We shall requite with Hell; thus We requite the wrong-doers. 29
۞
1/4 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.