< random >
When We said to the angels, "Prostrate yourselves before Adam," they all prostrated themselves, except for Satan, who refused, 116 'Adam' We said, 'This is you and your wife's enemy. Do not let him expel you from the Garden, so that you (Adam) will be tired. 117 Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed. 118 And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun." 119 But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?" 120 And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred. 121 Thereafter, [however,] his Sustainer elected him [for His grace,] and accepted his repentance, and bestowed His guidance upon him, 122 Said He, 'Get you down, both of you together, out of it, each of you an enemy to each; but if there comes to you from Me guidance, then whosoever follows My guidance shall not go astray, neither shall he be unprosperous; 123 But he who turneth away from remembrance of Me, his will be a narrow life, and I shall bring him blind to the assembly on the Day of Resurrection. 124 He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)?" 125 He will say: "Even so it is. Our Signs came to you and you ignored them. So shall you be ignored this Day." 126 For, thus shall We recompense him who wastes his own self and does not believe in his Sustainer's messages: and indeed, the suffering [of such sinners] in the life to come shall be most severe and most enduring! 127 Is it not a guidance for them (to know) how many generations We have destroyed before them, in whose dwellings they walk? Verily, in this are signs indeed for men of understanding. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.