And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 abounding in branches -- 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As though rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Both inclining to blackness. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78