< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By the star when it descends, 1 Your Companion is neither astray nor being misled. 2 Nor does he speak out of desire. 3 This is nothing but a revelation that is conveyed to him, 4 Bestowed on him by the Supreme Intellect, 5 The Lord of Strength; so he attained completion, 6 being on the higher horizon, 7 Then he approached and descended 8 until he was but two bow-lengths away, or even nearer. 9 And he revealed to His Servant what he revealed. 10 His heart did not falsify what he perceived. 11 what, will you dispute with him what he sees? 12 He certainly saw him (Gabriel) during his other ascent 13 by the lote-tree at the farthest boundary, 14 near unto the garden of promise. 15 (This was) when the lote-tree was covered with that which covered it. 16 The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit]. 17 He saw some of the greatest signs of his Lord. 18 (Among the idols) have you considered allat and al'uzza, 19 and about the third deity, al-Manat? 20 What! unto you the males and unto Him the females? 21 that, lo and behold, is an unfair division! 22 These are only names given by yourselves and your fathers. God has not given them any authority. They, (unbelievers), only follow mere conjecture and the desires of their souls, even though guidance has already come to them from their Lord. 23 Can the human being have whatever he wishes? 24 To God belong the End and the Beginning. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.