۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 But if they see a sign they turn away, and say: "This is the same old lie continuing," 2 They have rejected it and have followed their own desires, but all matters will be settled (by God). 3 And certainly some narratives have come to them wherein is prevention-- 4 but the warnings have proved to have no effect on them. 5 So withdraw from them (O Muhammad) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing. 6 They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad, 7 Hastening to the inviter. The unbelievers shall say: This is a hard day. 8 ۞ The people of Noah denied [the truth] before them. They belied Our messenger saying, "He is mad!" He was rebuffed, 9 So he prayed to his Lord: "I am helpless, deliver me." 10 And We opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents, 11 and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained: 12 And We bore Noah on the vessel built of planks and nails, 13 floated on under Our eyes: a vindication of him who had been rejected. 14 And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)? 15 How was then My punishment and My commination! 16 We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember! 17 The people of `Ad rejected Our guidance. How terrible was My torment and the result (of their disregard) of My warning. 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Tearing men away as if they were the trunks of palm-trees torn up. 20 How [dreadful] was My punishment and My warning! 21 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.