< random >
Pray, "Lord, if you would show me that [the punishment] of which they have been warned, 93 "My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)." 94 And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned. 95 Respond to the injustice (done to you) with the better deed. We know best what they attribute to God. 96 And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils). 97 O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me' 98 (But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "O Lord, send me back again 99 that I have left behind. I am likely to do good." Nay, it is merely a word that he is uttering. There is a barrier behind all of them (who are dead) until the Day when they will be raised up. 100 Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another! 101 If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness, 102 and he whose scales are light -- they have lost their souls in Gehenna dwelling forever, 103 The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. 104 "Were not My messages read out to you? But you denied them." 105 They will say: "Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were indeed an erring people. 106 Our Lord, bring us forth out of it! Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' 107 Allah will say, “Remain rebuked in it, and do not speak to Me.” 108 "A part of My servants there was, who used to pray 'our Lord! we believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy!" 109 "You mocked and laughed at them until you forgot all about Me. 110 Lo! I have rewarded them this Day for their steadfastness, so that they, and they alone, are triumphant." 111 He will say: how long tarried ye on the earth in number of year? 112 They will say, "We stayed a day or part of a day. Ask those who have kept count." 113 He will say, "You stayed not but a little - if only you had known. 114 Deem ye that We have created you in vain and that unto Us ye are not to be returned? 115 Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour! 116 Whosoever calls upon another god, other than Allah, having no proof his reckoning will be with his Lord. The unbelievers shall never prosper. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.