< random >
Pray, "Lord, if you would show me that [the punishment] of which they have been warned, 93 O my Lord, put me not among the people of the evildoers.' 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 Repel thou the evil with that which is fairer. We Ourselves know very well that they describe. 96 And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, 97 "And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me." 98 (They shall persist in their deeds) until when death comes to anyone of them he will say: "My Lord, send me back to the world 99 that I should do righteousness in that I forsook' No! It is only a word which he will speak. Behind them there shall stand a barrier till the Day that they shall be resurrected. 100 There will be no kindred relations nor any opportunity to ask about others or seek their assistance after the trumpet has sounded. 101 It will be an Hour when those whose scales are heavy, they alone will attain success; 102 But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide. 103 The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). 104 Have not My revelations been rehearsed unto you, and them ye have been belying? 105 'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring. 106 Get us out of this, O Lord. If we transgress we will surely be sinful." 107 He saith: Begone therein, and speak not unto Me. 108 "Behold, there were among My servants such as would pray, 'O our Sustainer! We have come to believe [in Thee]; forgive, then, our sins and bestow Thy mercy on us: for Thou art the truest bestower of mercy!' 109 But you took them for a laughing-stock, till they made you forget My remembrance, mocking at them. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He shall say, 'How long have you tarried in the earth, by number of years?' 112 They will say, “We stayed a day or part of a day, so ask those who keep count.” 113 He will say, "You only stayed for a little while, if only you knew. 114 "Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?" 115 Then, exalted be God, the true King, there is no deity except Him, the Lord of the Glorious Throne. 116 If anyone invokes, besides Allah, Any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! and verily the Unbelievers will fail to win through! 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' 118
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.