< random >
And Harun (Aaron) indeed had said to them beforehand: "O my people! You are being tried in this, and verily, your Lord is (Allah) the Most Beneficent, so follow me and obey my order." 90 They said: "We will not stop worshipping it (i.e. the calf), until Musa (Moses) returns to us." 91 But (Moses) said: "O Aaron, when you saw that they had gone astray, what hindered you 92 "From following me? Didst thou then disobey my order?" 93 'Son of my mother' he replied, 'Do not seize my beard nor my head. I was afraid that you might say: "You have divided the Children of Israel and did not uphold my word." 94 Moses asked, "Samiri, what were your motives?" 95 (Samiri) said: "I saw what they saw not, so I took a handful (of dust) from the hoof print of the messenger [Jibrael's (Gabriel) horse] and threw it [into the fire in which were put the ornaments of the Fir'aun's (Pharaoh) people, or into the calf]. Thus my inner-self suggested to me." 96 Moses said, "Begone! It shall be your lot to say throughout your life, "Do not touch me," and you will be faced with a fate from which there will be no escape. Now look at your deity to which you have become so devoted: we shall burn it up, and then scatter it into the sea. 97 Your God is only One, Allah. There is no god, except He, alone. His knowledge encompasses all things. 98 And so We narrate to you the stories of the past, and We have given you a remembrance from Us. 99 Whoever turns aside from it, he shall surely bear a burden on the day of resurrection 100 [Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load - 101 On the day when the trumpet will be sounded We will raise the criminals from their graves and their eyes will be turned blue and blind. 102 They shall whisper among themselves: "You stayed on the earth barely ten days." 103 We know best what they say. The moderate ones among them will say, "You did not live on earth for more than a day." 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.