< random >
We created you, then We shaped you and then We said to the angels, "Prostrate yourselves before Adam," and they all prostrated themselves, except Satan. He was not among those who prostrated themselves. 11 He (Allah) asked: 'What prevented you to prostrate, when I commanded you' 'I am better than he' he replied. 'You created me of fire and You created him of clay' 12 So God said: "Descend. You have no right to be insolent here. Go, and away; you are one of the damned." 13 he replied: 'Respite me till the Day of Resurrection' 14 [Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved." 15 he answered: 'Because You have caused me to go astray, I will waylay them as they walk on Your Straight Path, 16 "Then will I assault them from before them and behind them, from their right and their left: Nor wilt thou find, in most of them, gratitude (for thy mercies)." 17 He said: Get out of this (state), despised, driven away; whoever of them will follow you, I will certainly fill hell with you all. 18 O Adam! Live you and your spouse in the Garden and both of you eat from it wherever you will, but never approach the tree or you shall become wrongdoers.' 19 Then Satan created apprehensions in their hearts in order to disclose to them matters of their shame which were hidden from them, and said, “Your Lord has forbidden you from this tree, for you may become angels or immortals.” 20 And he swore to them both: 'Surely I am your sincere adviser.' 21 Thus Satan brought about their fall by deceit. And when they tasted of the tree, their shame became vislible to them, and both began to cover themselves with leaves from the Garden. Then their Lord called out to them: 'Did I not forbid you from that tree, and did I not warn you that Satan 'is your declared enemy?' 22 Both cried out: 'Our Lord! We have wronged ourselves. If You do not forgive us and do not have mercy on us, we shall surely be among the losers.' 23 Said He: "Down with you, [and be henceforth] enemies unto one another, having on earth your abode and livelihood for a while: 24 Said He, 'Therein you shall live, and therein you shall die, and from there you shall be brought forth.' 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.