< random >
And says man: What! when I am dead shall I truly be brought forth alive? 66 Does not man remember that We created him before this, and he was non existent? 67 By your Lord, We shall gather them and the devils together, then bring them crawling on their knees around Hell. 68 Then We shall carry off from every group those who were most stubborn in their opposition to the Gracious One, 69 and then We shall know well all those most worthy to be cast in Hell. 70 There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord. 71 But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees. 72 AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?" 73 But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? 74 Say: "The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God's chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)" - then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts! 75 And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit. 76 Have you seen him who disbelieved in Our Ayat (this Quran and Muhammad SAW) and (yet) says: "I shall certainly be given wealth and children [if I will be alive (again)]," 77 Has he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception? or has he concluded a covenant with the Most Gracious? 78 Never so. We shall certainly write down what he says, and prolong the extent of his punishment. 79 All that he claims will revert to Us, and he will come before Us all alone. 80 They have taken other deities besides God, so that they may be a source of strength for them. 81 By no means! They shall soon deny their worship and shall become their adversaries instead. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.