< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 and ask them, "Why do you not fear God?" 11 He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me, 12 I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me. 13 They have charged me [with a crime] for which I am afraid they will kill me." 14 He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing. 15 They came to the Pharaoh and said, "We are the Messengers of the Lord of the Universe. 16 "'Send thou with us the Children of Israel.'" 17 He said, 'Did we not raise thee amongst us as a child? Didst thou not tarry among us years of thy life? 18 And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." 19 He said: I did it then, when I was of those who are astray. 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 But the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of Israel." 22 Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds? 23 Moses replied, "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you want to be certain". 24 (The Pharaoh) said to those around him: "Do you hear?" 25 He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients' 26 (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! 27 Moses continued, "He is the Lord of the East and West and all that is between them, if only you would think". 28 Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners." 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 (Pharaoh) said: Produce it then, if thou art of the truthful! 31 So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent, 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.